玉楼春·春恨

玉楼春·春恨朗读

绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。

无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。

译文

在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。

无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人的愁思却是无限绵长、没有尽期啊。

注释

玉楼春:词牌名。又名“木兰花”。

长亭路:送别的路。长亭:古代驿路上建有供行人休息的亭子。《白帖》:“十里一长亭,五里一短亭。”

年少抛人:人被年少所抛弃,言人由年少变为年老。

残梦:未做完的梦。

五更钟、三月雨:都是指思念人的时候。

一寸:指愁肠。还:已经。千万缕:千丝万缕。比喻离恨无穷。

参考资料:

1、王友胜选注 .唐宋词选 .西安 :太白文艺出版社 ,2004 :152 .

2、陆林编注 .宋词 .北京 :北京师范大学出版社 ,1992 :32-33 .

3、江培英 .宋词三百首卷一(图文本) .北京 :线装书局 ,2003 :18 .

玉楼春·春恨创作背景

  此词为闺中人代言,述写相思之情,创作时间未详。实际上,此词写思妇闺怨,用的的确是“妇人语”。

参考资料:

1、唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:439-440

2、刘扬忠.晏殊词新释辑评.北京:中国书店,2010:192-194

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。 ...

晏殊朗读
()

猜你喜欢

海山屈蟠树如织,宝瓮金茎露犹滴。一度春风一度花,如此风光那会得。

武陵天台云锦堆,禹粮尧韭同苍苔。伐毛洗髓即年岁,对花食实能几回。

()

斑文浮点点,一片认鱼皮。冒鼓声鞺鞳,藏弓服陆离。

蒸成鳞已脱,剔去骨无遗。至味都包裹,真堪佐酒卮。

()

城头山脚旧图开,华构凌云亦壮哉。谈席昔人文献地,升堂此日豫章材。

弦歌化里清风动,麟凤天南紫气来。独奈岩阿丛桂冷,幽栖不是伟长才。

()

窈窕一佳人,铅华世绝伦。花因解语艳,山入画眉颦。

宝髻随时广,罗衣逐态新。坐令幽谷里,无夜不生春。

()

双双河洲禽,文彩披丹质。

飞翔不离渚,鸣戏自终日。

()

西施歌馆旧城东。画栋朱栏映碧空。花絮阴阴趁晚风。

翠重重。石上胭脂堕雨红。

()