春尽

春尽朗读

惜春连日醉昏昏,醒后衣裳见酒痕。

细水浮花归别涧,断云含雨入孤村。

人闲易有芳时恨,地迥难招自古魂。

惭愧流莺相厚意,清晨犹为到西园。

译文

惜别伤春连日来酒醉昏昏,醒来之后衣裳上全是酒痕。

细水上漂着落花流入另涧,阴云带雨飘入那远处孤村。

闲居无聊恨芳时白白流去,异地千里难招来古人精魂。

最感激流莺掀转深情厚意,每当清晨还特意飞到西园。

注释

惜春:爱怜春色。

酒痕:酒污的痕迹。

浮:一作“漾”。别涧:另外一条河流。涧,一作“浦”。

断云:片片云朵。

人闲:作者在朱全忠当权时,被贬到濮州,后来依附他人,终日无所事事。有:一作“得”。芳时恨:就是春归引起的怅恨。终日闲呆,不能有所作为,辜负了大好时光,故有“芳时恨”之感。芳时,指春天。

地迥:地居偏远。迥:一作“胜”。古魂:故人的精魂,指老友已故化为精魂。

流莺:叫声悦耳的莺。流,谓其鸣声婉转悦耳。厚意:深情厚意。

参考资料:

1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:216-217

2、尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:246-248

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。 ...

韩偓朗读
()

猜你喜欢

天角残划截幕晖,南楼风快暑烟微。

月波半露金枢穴,云叶全收玉女衣。

()
严嵩

袁山借寇何由得,鄱水逢君本未期。为政风流应两郡,怀人云树总多时。

沧江暮雨维舟楫,古驿残花对酒卮。知己难同嘉会少,孤帆欲别更迟迟。

()

流尘拂还集,絜糒俨然陈。

歌吹自朝暮,君王宁复闻。

()

被发卧盘石,红颜朝日光。有鸾自歌舞,不嫁长沙王。

()

寂寂扬雄宅,清凉几席虚。

萸香馈来酒,萤死读残书。

()

银阙书飞急羽忙,料应滕六奏虚皇。

要将阆苑蓬壶水,幻作琼林玉树芳。

()