题周樗庵隐居 其一翻译及注释

滁州太守老樗庵,橘圃投閒只自甘。门户背通深巷北,溪山横绝小楼南。

译文:我家住在有着苍茫如烟的云气和夕阳晚照的乡间,与世上的事情毫不相关。喝完了玉瀣就散步穿过了竹林;看完了《黄庭》就躺下来观赏山中美景。

注释:玉瀣:美酒。《黄庭》:道家经典著作,论养生之道。

春风鸟迹分花径,晴日蛛丝罥药篮。一月不闻城府事,晚凉随处倚清酣。

译文:贪图的是任意放纵,蔑视世俗的生活,任凭自己在这种无拘无束的生活中衰老,别妨碍自己的处处开心,本来就知道上天另有一种心肠,就是使英雄无所作为地衰老就像是对待平常是一样。

注释:啸傲:放歌长啸,傲然自得。元:通假字,同“原”,本来。