人间剑客何有邪,试听说剑多浮华。由来神物本天造,刜钟切玉宁须嗟。
译文:我怀着深重的忧虑辗转反侧夜不能寐,内心备受煎熬,长夜漫漫无尽头,天明迟迟盼不来,不堪忍受啊。
注释:殷忧:深深的忧虑。殷:多,深。寐:睡觉。颓:尽。
鹈膏腥秽无所用,阴风扑眼飞寒花。千年老蛟潜海底,剑芒射水蛟应死。
译文:明月照在积雪上,北风猛烈而且凄厉。
注释:朔风:北风;朔:北方。劲:猛烈。哀:悲痛,凄厉。
君家古剑真龙泉,苔斑土绣须料理。床头白日动地雷,万金宝匣防批摧。
译文:没有永久的事物,都会随时间的消逝而亡。一年将要过去了,自己的生命也正受到无情的催逼。
注释:运往,四季更替;运:即一年四季的运转。淹物:久留之物;淹:浸没。年逝:年华逝去。催:紧迫。
会当提去信君手,蛟螭授首非君谁。
译文:参考资料:1、《古诗评议》,中央编译出版社,2009年4月版,第290-291页。