王汉英通政母八十翻译及注释

银台先生发如漆,太君高堂新八十。朝回迎客花底揖,花枝拂衣红一色。

译文:大江日夜奔流不息,骚客内心悲愤不已。

注释:未央:未尽。

折花奉觞拜膝席,君家太君藐姑射。太君沾醉朱颜溢,鸾笙入房侍儿掖。

译文:只是想到离京城路程已近,终于明白回西府道路更长。

注释:关山:指京城近郊的山。

后堂歌声綵云隔,主人留宾还促席。青衣传语催劝客,太君万寿客无出。

译文:秋夜星空已泛动微微曙色,水边寒渚还是那夜色苍茫。

注释:秋河:秋夜的银河。耿耿:明亮。

从此年年作生日,记取明朝是重七。

译文:借曙光伸长脖颈远望京城,城内宫墙正与我遥遥相望。

注释:引领:伸颈。宫雉:宫墙。