乐未央翻译及注释

孝武初封禅,萝图宝历新。

译文:水声清幽悦耳,彻夜回荡,但谁又是它的知音呢?前朝如梦,边愁难写。

注释:泠泠:形容水流声清脆。

开边擢卫霍,儒术用平津。

译文:极目望去,天边的云中.征人与征雁同行于秋风之中。如此悲凉之景,让人不禁伤怀,只好唤来歌女消愁,不要让英雄热泪轻易落下。

注释:关塞:此处泛指边关之地。极天关塞云中,人随落雁西风:这句写居庸关的形势极其险要。唤取红襟翠袖,莫教泪洒英雄:化用辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》词:“倩何人唤取,红襟翠袖,揾英雄泪”。红襟翠袖:指歌女。

礼乐追三统,钦承奉百神。

译文:参考资料:1、(清)纳兰性德著;田萍注解.纳兰词全集鉴赏:中国画报出版社,2013.04:283-284页2、(清)纳兰性德著.家庭书架纳兰词:南海出版公司,2013.10:82页。

嵩呼膺万寿,允乐讵容陈。