七夕郑文振席上姬有楚云者为作三弄翻译及注释

帝子经年别,秋风远客情。

译文:东方太阳红彤彤啊,那个美丽大姑娘——就在我家内房中啊。就在我家内房中啊,悄悄伴我情意浓啊。

注释:日:比喻女子颜色盛美。姝:貌美。履:踏,践。一说同“蹑”,放轻脚步。即:就。一说通“膝”,古人席地而坐,安坐则膝在身前。

断云含宿雨,古木落寒声。

译文:东方月亮白晃晃啊,那个美丽大姑娘——就在我家内门旁啊。就在我家内门旁啊,悄悄随我情意长啊。

注释:闼:内门。一说内室。发:走去,指蹑步相随。一说脚迹。

河汉低逾润,江潮夜未平。

译文:参考资料:

巫云莫吹笛,吾意正凄清。

译文:1、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:192-193