元夕病中翻译及注释

家贫近市常喧啾,灯夕无灯冷於水。

译文:落日中卷起绣帘眺望,亭下江水与碧空相接,远处的夕阳与亭台相映,空阔无际。为了我的来到,你特意在窗户上涂上了清油的朱漆,色彩犹新。这让我想起当年在平山堂的时候,靠着枕席,欣赏江南的烟雨,遥望远方天际孤鸿出没的情景。今天看到眼前的景象,我方体会到欧阳醉翁词句中所描绘的,山色若隐若现的景致。

注释:湿青红:谓漆色鲜润。平山堂:宋仁宗庆历八年(1048年)欧阳修在扬州所建。欹枕:谓卧着可以看望。醉翁:欧阳修别号。“山色”句:出自欧阳修《朝中措·平山栏槛倚晴空》。

罢参法喜深炷香,示疾维摩低隐几。

译文:广阔的水面十分明净,山峰翠绿的影子倒映其中。忽然江面波涛汹涌,一个渔翁驾着小舟在风浪中掀舞。见此不由得想起了宋玉的《风赋》,像宋玉这样可笑的人,是不可能理解庄子的风是天籁之说的,硬说什么风有雄雌。其实,一个人只要具备至大至刚的浩然之气,就能在任何境遇中都处之泰然,享受到无穷快意的千里雄风。

注释:倒碧峰:碧峰倒影水中。一叶:指小舟。白头翁:指老船夫。“堪笑”三句:兰台公子,指战国楚辞赋家宋玉,相传曾作兰台令。庄生:战国时道家学者庄周。天籁:是发于自然的音响,即指风吹声。刚道:“硬说”的意思。

梅花相亲不余负,酒盏成疏竟谁使。

译文:参考资料:

一生甘作痴冻蝇,百方莫趁追奔螘。

译文:1、陆永品等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:607-608

颇闻捷奏箭飞书,想见升平作市。

醉吹笙篴舞蛾眉,春入鼓鼙腾马耳。

落钗歼荡少年事,弹铗悲歌游侠子。

宁种松风眠隐居,自斸芝田餐甪里。

掉头尘土谁枉尺,过眼纷华不盈咫。

吾生如月浪中翻,人情得蜜刀头舐。

内观各自普光明,顿悟中生大驩喜。

紞如三喜雨声寒,睡思正浓姑舍是。